quinta-feira, 26 de agosto de 2010

Chocha Dolls go to Spain

Foto de Mama ya lo sabe
Photo by Mama ya lo sabe

NEW SALE POINT: Mama ya lo sabe (transl. Mummy already knows)

My dolls travel to the most fantastic places.
I would love to fit into a box and travel to Canary Islands, just look at those beaches! Ohhh! I wish I was a chocha doll!! More: the shop sells books from one of my favorite writer: José Saramago. He was living in Lanzarote, another island in this absolut paradise archipelag.
Oh god, make me a Chocha Doll!

NOVO PONTO DE VENDA: Mama ya lo sabe (trad.: A mamã já sabe)
As minhas bonecas viajam para os locais mais fantásticos.
Eu adorava caber dentro de uma caixa e viajar até ás Ilhas Canárias, por favor vejam estas praias!
Ohhh! eu queria ser uma Boneca Chocha!!! Mais: Mama ya lo sabe também vende os livros de um dos meus escritores preferidos: José Saramago, que esteve a viver em Lanzarote, outra ilha deste arquipélago absolutamente paradisíaco.

terça-feira, 24 de agosto de 2010

segunda-feira, 23 de agosto de 2010

Recycling

Today in Poppytalk
***
O meu pai diria que é um sótão cheio de coisas velhas. Eu diria que é um paraíso!
My father would say this is an ols attic full of old things. I would say that´s a paradise!

***

Inspire-se, recicle e recupere o seu próprio mobiliário.
inspire yourself, recycle and refresh your own furniture.

HERE

***

quinta-feira, 19 de agosto de 2010

Rola & Paulo











´
Eu já falei de uma loja que sempre foi a minha perdição nesta vila: a Rola & Paulo. Já falei acerca desta preciosidade que a Rita mantéem com a teimosia que só o amor pelos tecidos, rendas e afins poderia conservar com tanto esmero e orgulho. As imagens falam por si!!
Rua de Santo António, nº 10, Ericeira




quinta-feira, 12 de agosto de 2010

Tell me you story

Available at Casa de Portas - Tavira
Disponível na Casa de Portas - Tavira
Isabel
Vou este ano para a 4ª Classe.
Adoro brincar no pátio perto da casa da minha amiga Catarina. Agora brincamos ao elástico e á corda.
Não brinco com os meninos porque eles são maus. Alguns são bonitos mas são maus na mesma e eu nunca me quero casar.
This year I will go to 4ª Class. I like to play in the patio close to my friend Catherine. Now we play to the rubberband and the rope. I don`t play with the boys because they are bad. Somr are beautiful but they are bad the same way and I don`t want to get married ever.
***
Your story can be a doll! * A sua história pode vir a ser uma boneca!
***

terça-feira, 10 de agosto de 2010

Giveaway: Tell me who would you love to copy? | Se fossem umas copionas quem copiavam?

***
Eu adorava copiar:
I would love to copycat:

Mas não copio. Porque não.
But I don`t. Because not.
***
Deixe aqui o seu comentário e explique razões melhores que as minhas. Ofereço uma CHOCHA DOLL ao melhor comentário.
Leave your comment here and explain better reasons than mines. I give a CHOCHA DOLL to the best reply.

segunda-feira, 9 de agosto de 2010

As lebres da Virgínia e muitas, muitas ideias

Pantufinhas de lã como as que as minha Bisavó nos fazia.
Click over to see the pattern, please.

photo by Virgínia Otten

Hoje recebi a querida visita da familia Otten, e pude finalmente conhecer ao vivo os olhos, as mãos e a sensibilidade da pessoa por detrás das lebres que andam a encantar Portugal. As fotos não fazem jus ao achado, para encomendarem uma lebre única, contactem a Virgínia aqui! As lebres da Virginia têem sido uma autêntica febre que tem atacado miúdos e graúdos e ainda por cima é estrela de revista!

Today I had the wonderful visit of the Otten family and I could finally knew the eyes, hands and sensibility behind the famous hares that have been enchanting Portugal. The photos do not make justice to the find, so order one directly with Virgínia, here! And Virginia `s hares have been quite a fever around here and on top of it they are magazine super models!
Na revista Bébé Culinária


And a few more ideas for you to do, see and share:
Mais ideias para você fazer, ver e partilhar:
A gorgeous photographer: Lo Bjurulf
Amazing deco cathalogue: House Doctor




domingo, 8 de agosto de 2010

Copycat | Cópias

Carefull, this is not a CHOCHA DOLL!
One day I knew this would happened! I already came across Jane Foster blog and though that was too much more than a coincidence. But I will explain why there is a big diference between them. My dolls are all hand painted. There is no doll alike. When you receive a CHOCHA DOLL you can be sure of the quality of the fabric, the high quality of the ink, the design tottaly original. Children can bite, hug them safely, my dolls are made for them. You can wash her in the washing machine as long you don`t go over 30º, my CHOCHA DOLL will survive.
There is no fun about this, Jane Foster dolls are printed, so all the same. Mrs. Foster also says they are "screen printed"?
Please demand these dolls are taken from market thought the e-mail: jane@janefoster.co.uk

Cuidado, isto não é uma CHOCHA DOLL!
Um dia tinha que acontecer. Eu já andava descofiada que esta senhora poderia vir a faze-lo pelo design semelhante que tem vindo a apresentar nos seus trabalhos. Mas eu vou explicar a diferença entre as bonecas da Jane Foster e as minhas. As minhas bonecas são todas pintadas á mão. Não existe uma única igual. Quando você adquire uma CHOCHA DOLL pode ter a certeza da qualidade do pano, da qualidade da tinta, do desenho totalmente único e original. As crianças podem morder, brincar com total segurança, as nossas bonecas são feitas para elas. Você pode lavá-la na máquina, a sua CHOCHA DOLL vai sobreviver, desde que tenha o cuidado de a lavar a 30º.
Além de não ter qualquer graça copiar o design de produto de uma colega, as bonecas da Jane Foster são impressas, ou seja todas iguais e a senhora Foster diz que são "screen printed"?
Por favor envie um e-mail para que estas bonecas sejam retiradas do mercado: jane@janefoster.co.uk

sábado, 7 de agosto de 2010

quarta-feira, 4 de agosto de 2010

Babiekins!!











Finnally I had some time to see Babiekins. Those are some pages from the magazine with gorgeous details and layout! Also an interview with one of my favourite photographers: Jan Von Holleben.
Despite it`s August and everybody is on vacations, our atelier keeps busy work, while I look to the other side of the road, I can see the beach and everybody having fun! Wait for me in September!












terça-feira, 3 de agosto de 2010

Casa das Portas - ALLGARVE


A Priscila De Barros, do blog Little Miss Heirloom lançou a Babiekins!! Se for tão atraente como o blog, vão ouvir-me muitas vezes a falar sobre ela! Dê uma espreitadela!
Priscila de Barros, from Little Miss Heirloom launched Babiekins!! If it is so attractive as the blog, you will hear about it a few times! Take a look!


O nosso próximo ponto de venda está onde eu queria estar! Numa terra de sol aprazível, de areia branca e fina e um mar calmissimo de água a 25º! Já sabem?! Casa das Portas, em Tavira, no Algarve. Um dia destes irei falar mais acerca deste local que parece maravilhoso e cheio de ideias!

Our next sale point is where I would love to be! In a land of a beautiful sun, of lovely beaches and a very calm sea with a 25º warm sea! Do you know what place I`m talking about? Casa das Portas, at Tavira, Algarve. One of these days I will talk about it a little more about this gorgeous place that looks full of ideas!